Visitantes

miércoles, 11 de mayo de 2011

MUJERES PROSÓDICAS

Matilde y Clotilde eran dos mujeres con un acentuado carácter. Muy agudas para los negocios, llanas con sus amigos y algo esdrújulas en sus comentarios. Cuando Clotilde contrajo una grave enfermedad, Matilde adquirió un aspecto circunflejo. Decidieron operarla en un lejano país extranjero, donde la llamaban Clo, quitándole, para hacerlo más fácil, aquello de tilde. Desde ese momento la vida comenzó a resultarles monótona, anodina, sin ritmo. Tanto fue así que las dos mujeres terminaron quedándose mudas. Les dijeron que era un problema de lenguas muertas. Hoy, preguntando por ellas, me confirman que jamás las han vuelto a ver.

36 comentarios:

Sucede dijo...

Maite, esto es muy bueno!!
El brazo izquierdo en lo alto proclamando la buena escritura! Y también eso de que las lenguas no mueran... Aquí un idioma va muriendo, es la primera estocada para acabar con una cultura, y esto me ha llegado realmente.
Un abrazo!

AGUS dijo...

Excelente, Maite. Un texto muy trabajado, sin fisuras, que funciona como un reloj. El título me encanta. Enhorabuena.

Abrazos.

No Comments dijo...

Me da pena esto de las lenguas muertas... para evitar que la nuestra, también acabe de esta manera (severas agresiones nos acechan...) debemos escribir y escribir, escribir tan bien como tú.

Un saludo indio

Luisa Hurtado González dijo...

Agudas, llanas y esdrújulas, las personas somos como las palabras o ¿son las palabras como las personas?
Un beso

Anita Dinamita dijo...

Guau, Maite, estás muy en forma!!! Este texto es maravilloso, muy bien escrito y con emociones entre tildes y prosodias.
De antología, chica!!!
Abrazos

Jesus Esnaola dijo...

Buen micro, Maite, me gustó ese doble juego de adjetivos y el título también. Me gusta menos el gerundio de la frase final, pero es una cuestión de gustos que te cuento por si te vale.

Besos.

manuespada dijo...

Un micro que lo tiene todo: original, bien escrito, buena idea, y un título chulísimo. Me ha encantado, Maite.

Sandra Montelpare dijo...

E.X.C.E.L.E.N.T.E.!!!!!!! Le buscaste todas las vueltas, lo pusiste del derecho y del revés y salió perfecto1 clap clap clap Maite!

José Antonio Fernández dijo...

Muy bien ese doble juego con las palabras. Yo pondría el acento en que hasta una sencilla tilde es muy importante, sobre todo en un micro.
Un abrazo.

Patricia Nasello dijo...

Has utilizado una paleta de imaginación a la que no le falta ningún color!!!
Original texto excelentemente narrado.
Es un placer leerte, Maite

Araceli Esteves dijo...

Me ha gustado mucho. Yo creo que eso de dejar a la pobre Clotilde sin tilde fue definitivo. Un abrazo.

David Figueroa dijo...

Genial, Maite. Se nota el trabajo, te quedo muy chulo.
Abrazos.

LARA dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
LARA dijo...

Hola, me llamo Lara y administro un site de Poemas (http://www.poemas.com.ar); primero
felicitarte por tu espacio que me gusta mucho :)Te escribo por este medio porque no encontré otra forma de contactarte y queria proponerte Intercambiar Enlaces. Espero podamos concretarlo.
Sds

vittt dijo...

no le sobra una coma.

depropio dijo...

Llegar el último es lo que tiene, que ya no queda nada que decir. Lo de quitar la tolerancia y dejar a una persona muda me parece genial

Elèna Casero dijo...

Bien, Maite, bien. Me ha gustado el micro y la idea y la originalidad.

Un abrazo

Lola Sanabria dijo...

Estas son las consecuencias de utilizar el bisturía a diestro y siniestro. Muy bueno.

Abrazos dobles.

Stewart dijo...

Ay Maite... Tim Burton hace de nuevo su aparición...

Sólo por el nombre de los personajes, ya parece un cuento infantil, y si además añadimos el carácter pedagógico... se cierra el círculo.

Como pudiste comprobar cuando te puse el enlace de los melómanos anónimos, tengo cierta debilidad por las esdrújulas...

Besos cuánticos.

Odys 2.0 dijo...

...Y la gramática se hizo mujer :-)ç

Agudo, profundo y divertido, tres cualidades que es muy difícil aunar a un tiempo.

Besos.

Maite dijo...

Sucede: gracias :) Es importante que haya escritores, pero sobre todo...buenos lectores.


Agus: tic, tac, tic, tac, me alegro que el engranaje te haya gustado. Besos contentos.


No comments: gracias David, espero que no tengamos que hacer ni un entierro más de este tipo. Abrazos!!


Luisa Hurtado: yo creo que ambas nos pertenecemos y por tanto, las palabras no puedan existir sin nosotros, ni nosotros sin ellas.


Anita Dinamita: da gusto tener lectores como tú :D a una se le sube la moral hasta las nubes, menos mal que los pies siguen en el suelo ;) Besos


Jesus Esnaola: claro que me sirve, estas cositas que me decís, me las apunto en mi libretita, y luego siempre son tenidas en cuenta, para retoques o para estar en desacuerdo también, pero hay que mirarlas, siempre. Abrazos.


manuespada: pues es un puntazo que te haya parecido todo eso :)


Sandra Montelpare: así es Sandra, este micro estuvo puesto del derecho y del revés, menos mal que parece que al final quedó de pie ;)


José Antonio Fernández: para mí sí que es importante, que se lo digan a la palabra solo, que aún me estoy acostumbrando a quitarle el sombrero. Abrazos.

Maite dijo...

Patricia Nasello: no dudes nunca de que el verdadero placer está en sentiros, en saber que estáis ahí. Gracias!


Araceli Esteves: imagínate, tuvo que ser algo terrible, como arrancarle a uno el alma!


David Figueroa: alguna que otra vuelta le di, sí señor ;) Abrazos


Lara: gracias por tu felicitación y bienvenida. Te enlazo en mi blogroll sin problemas.


vittt: ni un acento ;)


depropio: ya sabes que aquí, nunca se es el último, todos estáis en el mismo lugar :D


Elèna Casero: pues no puedo pedir nada más, gracias.


Lola Sanabria: eso díselo a los de la RAE. Besos a diestro y siniestro también ;)


Stewart: uy, Tim Burton, me encanta!! jajaja, me encantó el libro del chico ostra ¿te lo has leído? y sí, ya vi que tú también eres un poco esdrújulo :D


Odys: cualidades virtuosas que no sé si me merezco. Abrazos!

Elysa dijo...

Al escribir como tú, es difícil que muera la lengua.

Besos

TORO SALVAJE dijo...

Que crack estás hecha.
Bravo.

Besos.

Torcuato dijo...

Perfecto, Maite.
Me has dejado con la boca abierta.
Felicidades.
Besos.

Un tipo dijo...

Excelente micro, Maite. Lo desarrollaste muy bien, cada palabra, desde el título, encaja perfectamente. Y la historia es fantástica. Te felicito.


Abrazos.

CYBRGHOST dijo...

Muy intelectual.

Miguel Baquero dijo...

Jejejeje qué bueno lo del acentuado carácter

Pedro Alonso dijo...

Ando un poco tarde ultimamente, Maite, pero no quiero dejar de expresar lo mucho que me ha gustado leer este trabajo de orfebrería literaria que te has sacado de la manga. Se te da realmente bien esto de dar mil y una vueltas a un tema para extraer una historia de donde sólo había conceptos. Besos tardíos.

Maite dijo...

Aunque blogger se haya empeñado en hacernos la puñeta a sus usuarios, borrando algunos comentarios que me habían dejado mis compañeros y amigos, y las respuesta que yo les había dado a cada uno de ellos, quiero dejar aquí mi agradecimiento y un fortísimo abrazo a todos por venir.

Kum* dijo...

Qué bueno, Maite!!!

Un juego de palabras y semánticas que me ha cautivado desde el principio. "...un problema de lenguas muertas"... Es genial!!!

Inspiradísimo e inspirador.

Besos esdrújulos.

Kum* dijo...

Con tu permiso, Maite, lo enlazo en mis "Sugerencias...", si?

Maite dijo...

Kum*: qué puedo decir...que encantadísima!!!! Un beso

woody dijo...

Maite, sin peloteo alguno: es de lo mejorcito que te he leído. Le has dado pero bien al coco para encajar las piezas y toda esa prosodia que se va muriendo. Enhorabuena

Carmen H. G. dijo...

Es la primera vez que me paso por aquí y me encantó tu relato: redondo, perfecto, original y atractivo.
Te añado a mi lista de blogs y volveré a por más.

Maite dijo...

woody: qué bueno! enmarcaré tu comentario, me hace muy feliz :D


Carmen H.G.: te doy la bienvenida, espero verte más veces, me alegra que te haya gustado, pasaré a visitarte. Abrazos y disfruta!